贝影2007-07-04 10:02 |
|
|
<转cctv & beckham中文网> 他是宠儿,也是弃儿;
他叫大卫·贝克汉姆,一个总是牵动世界的人,这次,他是一个动人的球员。
摄象机前,那张无限放大的脸,夸张着、扭曲着、张显着一个男人得力量,很美、很高贵。当一个人习惯高昂着头,他就为任何选择做好了准备。出走红魔是一种忍让,尽管眉骨上的血迹还没退去,他依然眷恋说:弗格森(Alex Ferguson)是我最好的教练,永远都是。这不是叛逆只是为尊严付出的代价。
离开家,人们关注的并非足球,眼神中只剩下孤独,他很想说:其实我是一个球员。直到为伯纳乌赢得历史上最有分量的一座奖杯,直到拖着伤腿重回国家队,在兢兢业业的付出与等待中,他终于为足球腐生。
你说要踢到2010年,可是这一天在眼泪中提前到来,你说会为足球奉献一生,可是华丽转身后贝影在好莱坞消失。贝影远去我们不为你哭泣,只为你去眠。 这首歌是当时辣妹组合的<goodbye>,歌中唱到,到了说再见的时候,但是一切都没有结束. 就像beckham说的:离开欧洲的赛场,只是迎接一个新的挑战. |

贝克汉姆




